26 giugno 2014

Recensione: “Love, in English” di Karina Halle, il primo bellissimo romanzo della serie Lie #


Non ho mai avuto così tanta difficoltà a mettere nero su bianco le sensazioni che ho provato leggendo un romanzo. Sono così tante le emozioni che ho vissuto ed è così intenso lo struggimento che ho provato,  che è difficile riuscire a rimettere insieme i pezzi del mio cuore andato più volte in frantumi  


Ho ancora vivido nella mente ogni momento, ogni attimo di questa incredibile storia, come se lo avessi vissuto sulla mia pelle. Devo ricordarmi che è solo un romanzo, anche se sembra tutto così reale. Quanto ho pianto in alcuni passaggi, quanto ho patito per i protagonisti nell’assistere ai loro disperati tentativi di reprimere i sentimenti che li spingevano l’uno nella braccia dell’altra. I tentativi di soffocare un’attrazione divenuta insostenibile. Frustrata. La frustrazione in alcuni passaggi è salita alle stelle, e anch’io come Chiara, avrei voluto lanciare il mio Kindle direttamente dentro il camino per scaricare la tensione. Ma mi sono trattenuta. Il mio povero Kindle!!! Ho dovuto accettare che il loro fosse un amore impossibile e il mio cuore ha iniziato a sanguinare ormai straziato al culmine della sofferenza. Quella di Karina Halle è una delle storie più travagliate che abbia mai letto, un romanzo che ci induce a riflettere. Ci fa capire che spesso prima di raggiungere la felicità bisogna mettere in conto che potremmo soffrire. E dobbiamo accettarlo. A volte prima di capire realmente il valore delle cose bisogna aver provato cosa significa privarsene e patire le pene per la lontananza.
 
Questo libro è decisamente un must read, una lettura  incantevole che deve assolutamente trovare un posto di riguardo sugli scaffali delle nostre librerie. Ma in una posizione dove sia facilmente raggiungibile, perché avrete voglia di rileggerlo spesso. E’ il primo libro che leggo di  Karina Halle, autrice canadese molto prolifica con all’attivo innumerevoli romanzi thriller. “Love, in English” è il sua prima esperienza con un romanzo contemporaneo. Devo assolutamente fare i miei più sentiti complimenti all’autrice. Questo romanzo è una piccola meraviglia, la conferma che poter LEGGERE è un dono meraviglioso ed  un’esperienza che ti cambia la vita. Ma prima di intraprendere il viaggio alla scoperta di questo libro, vi consiglio di prepararvi psicologicamente e di liberare la mente da ogni genere di preconcetto. Prima di puntare il dito contro la protagonista e di giudicarla per le sue azioni,  aspettate di arrivare fino all’ultima pagina e di  avere il quadro completo della situazione. Aspettate di capire i motivi che hanno spinto i protagonisti a fare determinate  scelte. Solo così potrete farcela. Vi avverto, il romanzo affronta un tema che non tutti potrebbero digerire; dipende dal background e dalla sensibilità di ognuno di noi.  Fino ad ora non mi era mai capitato un romanzo incentrato su questo tema. Anch’io ho avuto qualche remora prima di cimentarmi. La tematica affrontata è scottante, destabilizzante, ma devo complimentarmi con l’autrice per il modo in cui è riuscita a esporla.  Il tema è l’ADULTERIO.
 
 
Partendo da questo argomento TABOO, la scrittrice è riuscita magistralmente ad affrontarlo con il dovuto rispetto anche per gli animi più sensibili, rimanendo sempre molto discreta e riuscendo nell’intento di non urtare la sensibilità del lettore. “Love, in English” è la storia di un amore nato dalle avversità e destinato a sbocciare perché è scritto nelle stelle. Credete nel soul mate, che esistano le anime predestinate? La scrittrice ci crede fermamente, e a partire da questa sua posizione sviluppa l’intera storia. Ma il romanzo non si limita a questo.
 
Parla anche di quanto l’amore sia potente e indistruttibile, e governi ogni cosa. E’ più potente di quanto crediamo ed è in grado di manipolarci rendendoci vittime inconsapevoli dei suoi meccanismi oscuri. L’amore può renderci estremamente felici e farci toccare il cielo con un dito. Può diventare un afrodisiaco, la cura per combattere ogni male. Ma è anche il primo dei mascalzoni. E’ subdolo. A volte induce le persone a compiere gesti sconsiderati, trasformandoli in bestie immorali e stupide. Allora si trasforma nella più esplosiva delle bombe. La sua forza può essere fortemente distruttiva e il suo impatto devastante; ne finiremmo con il cuore spezzato. Ma se non lo conosci non sai ancora cosa ti aspetta. Vera Miles, la protagonista, non sa cosa sia il vero amore, finora non l’ha mai provato. “Puoi innamorarti in un secondo… Il cuore non ha riguardo per il  tempo.”  Vera è  una ‘bad girl. La scrittrice  ribaltata i soliti schemi e questa volta è l’ eroina a vestire i panni della ragazzaccia. Vera è una donna fuori dal comune, uno spirito libero e avventuroso, una personalità indomita e selvaggia. Questo la spinge a vivere ai margini della società e ad essere vista come un’outsider.
 
E’ in controtendenza sempre al limite, e affronta la vita con audacia e atteggiamenti estremi e trasgressivi. Da quando suo padre ha abbandonato la madre e suoi fratelli per ricominciare una vita con un’altra donna, la sua anima si è ribellata e la sua esistenza ha subito un brusco deragliamento. Ha perso letteralmente il controllo della propria vita, spingendosi versa una lenta e inesorabile autodistruzione. E’ arrivata al punto di buttarsi  a capofitto in storie di sesso prive di senso, a far uso di droghe, alcol, cadendo a poco a poco in un abisso senza fondo. La sua esistenza è finita in un immenso buco nero e non c’è modo di alzare gli occhi e tornare a rivedere le stelle. Vera ha il corpo interamente ricoperto da scintillanti tatuaggi che raffigurano le mappe delle costellazioni celesti. Una vera opera d’arte.  Ma non c’è nulla di splendente e di luminoso in lei, la sua anima è piombata nell’oscurità più profonda e nella solitudine. Eppure a 23 anni è ancora giovanissima, ha tante possibilità per poter risorgere. Basta volerlo. L’occasione per farlo  si presenta quando legge un articolo sul giornale e si presenta l’opportunità di recarsi in Spagna per prendere parte  a un programma estivo per insegnare l’inglese colloquiale. Il programma si tiene in un resort ad Acantilado, a pochi passi da Madrid, dove un gruppo di persone, sia Spagnole che di lingua Inglese, dovranno condividere un breve periodo di tempo, vivendo a stretto contatto, per migliorare la conoscenza dell’inglese parlato.

Al programma partecipano solo professionisti di alto livello, sia uomini che donne. E’ in questa  deliziosa ambientazione, in questo quadro pittoresco degli splendi paesaggi spagnoli, che Vera incontra l’uomo della sua vita, la sua anima gemella... Mateo Casalles. Che dire di quest’uomo, oltre che è mozzafiato e ha un fisico da urlo. Mateo è più vecchio di lei di parecchi anni, ben 15 anni li separano E’ famoso in spagna in quanto ex giocatore dell’Atletico Madrid. Non è il classico tipo che è abituata a frequentare. E’ troppo a modo, posato e appartiene a una realtà totalmente diversa dalla sua. Fra loro apparentemente non ci sono punti in comune. Osservandolo più attentamente notiamo una altro importante dettaglio, porta la fede. Mateo è sposato e ha pure una figlia. Decisamente non è il suo tipo. Non è il tipo di nessuna. Pur non essendo felicemente sposato, è comunque un uomo impegnato e legato al vincolo del matrimonio. La loro è una storia proibita, il loro un amore irrealizzabile.  
 
Ma ora mi fermo, non voglio rischiare di SPOILERARE. Vi ho incuriosito? Il romanzo è suddiviso in tre parti, i tre momenti cruciali della loro storia. Questi tre momenti subiscono un cambio di ambientazione. La prima parte si svolge interamente a Acantilado durante il programma estivo, per poi spostarci nella seconda a Vancouver dove Vera ritorna a casa dalla sua famiglia. Nella terza  torniamo ancora una volta in Spagna. Poi c’è l’epilogo…. a Madrid o a Vancouver? Non ve lo dico. Lascio a voi scoprirlo. Vi lascio con una piccola curiosità. Inizialmente il romanzo è stato concepito come stand alone ma, dopo il grande successo assolutamente meritato, la scrittrice ha deciso di scrivere anche il POV di Mateo. Oh My GoD!!
 
“Cos’è l’amore? In English?…”
 
“Love, in English, è amore. Cos’è l’amore in Spagnolo?…”
 
“L’amore in Spagnolo sei Tu.”
 
 
BELLISSIMO



Vi interessa questo romanzo? ...potete trovarlo qui!


 

 
 
 
 
Love, in English (Lie, #1)- la sinossi
 
Lui ha trentotto anni. Io ventitre. Lui parla Spagnolo. Io Inglese. Lui vive in Spagna. Io in Canada. Lui indossa abiti da migliaia di dollari. Io sono ricoperta da tatuaggi. Lui è sposato e ha una figlia di cinque anni. Io sono single e non riesco a impegnarmi con nessuno e in qualunque cosa. Fino ad ora. Perché quando dicono che non puoi scegliere la persona di cui innamorarti, non è proprio vero. Per una sognatrice inquieta come Vera Miles, sembrava l’esperienza di una vita. Invece di trascorrere l’estate a far pratica per il corso di astronomia, sarebbe andata in Spagna dove avrebbe passato diversi mesi a insegnare l’inglese colloquiale a donne e uomini d’affari, godendo di vitto e alloggio gratuito in un appartato resort. Ma mentre Vera si aspettava di abbronzarsi, incontrare nuove persone e lo stuff assaporando il vino e la paella, non si sarebbe mai aspettata di innamorarsi. Mateo Casalles è diverso da qualunque uomo Vera abbia mai conosciuto, per non parlare del tipo d’uomo di cui di solito è attratta. Mentre Vera è uno spirito libero con  piercing e tatuaggi e l’amore per la musica e la libertà, Mateo è un imprenditore di successo di Madrid, estremamente intelligente e arrogante fascino Latino. Tuttavia, con il passare delle settimane, diventano molto stretti e il loro rapporto cambia da puramente platonico trasformandosi in qualcosa… di più. Qualcosa che fa sentire viva Vera per la prima volta. Qualcosa che non può mai, e poi mai succedere. O così crede.
 
 
 

 

14 commenti:

  1. Ciao volevo sapere se c'è in italiano? Grazie e complimenti

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Fede8....purtroppo non ancora. Ma non penso che le nostre case editrici se lo lasceranno sfuggire. Come ho scritto ieri sulla pagina Fb in risposta alla stessa domanda di un'altra lettrice, adesso stanno traducendo romanzi del 2013. Questo libro è recentissimo. Ma sono sicura che ne sentiremo presto parlare. Magari chissà già in autunno??? Non dimenticartene. Grazie a te, greta

      Elimina
  2. Gretaaaaaa wow!!!!!!!!! Lo voglioooo ... questa recensione è stupenda quando avremo l opportunità di leggerlo ????? Bacio vict

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao vict, come ho scritto a Fede8, non ancora. Ma pensi che un romanzo così non lo tradurranno. Io sono convinta di sì. Probabilmente in occasione di qualche fiera del libro qualche ns CE ci farà un pensierino.....Un bacio anche a te, greta

      Elimina
  3. Che recensione, Greta!! Mi hai fatto venire la pelle d'oca.
    Nemmeno a me piace molto il tema, non ne vado pazza ma questo lo leggerei senza pensarci due volte.
    Spero che esca in Italia uff....quanti libri pazzeschi ci stiamo perdendo...
    Voglio conoscere questo Mateo e la ragazzaccia Vera!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Violet, sono contenta che ti sia piaciuta. E' un periodo che sono meno ispirata, non che i romanzi che ho letto siano meno belli. Tutt'altro. Non posso neppure imputare il caldo, perché in questo periodo, per fortuna, si sta benissimo. Comunque con qualche revisione in più sono riuscita a scriverla. Sì, questo è un libro pazzesco.... Quando le case editrici inizieranno a considerare anche gli ultimissimi romanzi del 2014, sono convinta che ci sarà anche questo libro. E' proprio bello!! Ma spero che osino anche tradurre RAW, o alcuni dei romanzi che ha presentato Chiara. Almeno un paio.....Un abbraccio, greta

      Elimina
  4. HOLA GRETA , mia HERMOSA BLOGGER hi hi hi hih hi , eccomi prontissima a commentare ,allora ti giuro che leggendo la recensione ti ho capita benissimo riguardante la parola FRUSTRAZIONE perché veramente certe scene erano noooooo WTF , pero' il romanzo e' stupendo e sono contenta che anche tu pensi sia da 5 cuoricini, allora la parola SIESTA con MATEO adesso ha tutto un altro significato per me LOL W LA SIESTA e poi ti dico subito LAUREN ahhhhh odiata insopportabile , mi hanno fatto ridere le loro prime incomprensioni linguistiche e poi naturalmente quando e' successo l'inevitabile ammazza MUCHO FUEGO TIENE STO HOMBRE . POI per quanto riguarda le parti frustranti basta pensare e dico in modo generico la scena dello zoo con CHLOE ANN , la foto di VERA finita sul giornale AHHHHH poverina , e poi il fatidico scontro con ISABEL e ti giuro che quando lui ha preso anche se per amore di chloe ann le difese di Isabel mi sono incazzata e poi non continuo perché se no non finisco piu' ma tu credo mi capisca, anche per altre scene . Comunque voglio assolutamente il pov di MATEO . UN BESO por ti mia ESTRELLA Greta . SONIA.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. HOLA Sonia!!! Accipicchia, non conosco quasi una parola in spagnolo!! Forse un paio. Dovrei partecipare anch'io a un programma estivo!!! Non sarebbe una brutta idea! Oh, quella citazione ....'MIA HERMOSA', è stato il mio tormento. Ogni volta che Mateo ha pronunciato quelle parole, mi sono letteralmente sciolta, quasi potessi realmente udire il suono sexy e provocante della sua voce. Quell'uomo è un FUEGO. E' stato frustrante leggere questo romanzo, un'esperienza meravigliosa,ma un vero tormento. Se avessi avuto la versione cartacea fra le mai, probabilmente avrei strappato qualche pagina nel culmine della frustrazione. Ma per fortuna voglio troppo bene al mio Kindle. Questa volta sono stata brava, non ho spoilerato nulla. Ho leggermente sfiorato gli argomenti trattati, ma non sono mai entrata nei dettagli. Un BESO anche a te, greta

      PS. Anch'io voglio assolutamente il POV di Mateo!!

      Elimina
  5. si sa niente di una possibile uscita in italiano , grazie

    RispondiElimina
  6. Ciao Greta,complimenti per la recensione, nonostante il tema difficile, questo libro mi ispira molto. Visto che non l'hanno ancora tradotto in italiano, magari potrei provare a leggerlo in inglese. E' una lettura difficile? Considera che ho trovato Punk 57 molto complesso (solo per renderti conto del mio livello - Basso...).
    Ciao
    Claudia

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Claudia! Ti rispondo un po' in ritardo perché ero via. Se hai trovato molto complesso Punk57 ti sconsiglio di leggere "Love, in English". Posso invece consigliarti Womanizer, l'ultimo romanzo della Evans. A me è piaciuto molto ed è una lettura facile. I romanzi di Katy Evans sono semplici da leggere. Mi hanno detto che Mr President è bellissimo (è già nella mia lista delle prossime letture). Ps. Fammi sapere cosa hai scelto. :), Greta

      Elimina
    2. Grazie mille Greta! Della Evans mi sembra di non aver mai letto niente. Mi leggo qualche trama e poi decido. Grazie ancora!
      Buone feste.
      Claudia

      Elimina
    3. Di recente ho pubblicato la recensione di Womanizer della Evans. Trovi il link qui a fianco. Buone feste anche a te! Greta

      Elimina